المصريةالهولنديةهيلهجةفريدةمننوعها،تجمعبينالكلماتوالعباراتالمصريةالعاميةمعبعضالتأثيراتالهولندية.هذهاللهجةليستمنتشرةعلىنطاقواسع،لكنهاتظهرفيبعضالمجتمعاتالتيتضممصريينيعيشونفيهولنداأولديهماتصالقويبالثقافةالهولندية.هلتعرفماهيالمصريةالهولندية؟
كيفنشأتالمصريةالهولندية؟
معزيادةهجرةالمصريينإلىهولندافيالعقودالأخيرة،بدأبعضهمفيدمجكلماتهولنديةفيحديثهماليومي،خاصةفيالمواقفالتيتتعلقبالعملأوالحياةاليوميةفيهولندا.علىسبيلالمثال،قديستخدمونكلمة"fiets"(الدراجةالهولندية)بدلاًمن"عجلة"أو"tram"(الترام)بدلاًمن"ترامواي".
أمثلةعلىالمصريةالهولندية
- "هاتليالفيسبوكبوك"–مزيجبين"فيسبوك"و"boek"(كتاببالهولندية).
- "رايحعلىالسوبرماركت"–حيث"سوبرماركت"مستخدمةبكثرةفيهولندابدلاًمن"بقالة".
- "عنديأفننجمشغول"–"أفننج"تعني"مساء"بالهولندية(avond).
هلهذهاللهجةمعترفبها؟
لاتعتبرالمصريةالهولنديةلهجةرسمية،بلهيظاهرةلغويةطبيعيةتحدثعندمايعيشأشخاصفيبيئةمتعددةالثقافات.بعضالمصريينفيهولندايستخدمونهذهالكلماتدونأنيدركواأنهميخلطونبيناللغتين،خاصةلوكانأطفالهميدرسونفيمدارسهولنديةأويعملونفيأماكنتستخدمالهولنديةكلغةأساسية.
مستقبلالمصريةالهولندية
منالصعبتوقعماإذاكانتهذهاللهجةستنتشرأكثرأمستختفيمعالوقت.ذلكيعتمدعلىاستمرارالتواصلبينالجالياتالمصريةفيهولنداومدىتأثرالأجيالالجديدةباللغةالهولندية.ربمافيالمستقبل،إذاكبرعددالمصريينالهولنديين،قدنرىقاموسًاصغيرًالهذهاللهجة!
الخلاصة
المصريةالهولنديةمثالرائععلىكيفيمكنللغاتأنتختلطوتخلقأشكالًاجديدةمنالتعبير.إنهاليستلهجةرسمية،لكنهاتعكسحياةالمصريينفيهولنداوتكيفهممعالثقافةالجديدة.إذاسمعتأحدًايستخدمكلماتهولنديةبلكنةمصرية،فاعرفأنكأمام"مصريهولندي"!
هلتعرفماهيالمصريةالهولندية؟هلتعرفشخصًايتحدثبهذهالطريقة؟شاركنابأكثرالكلماتالمضحكةأوالمثيرةللاهتمامالتيسمعتها!
هلتعرفماهيالمصريةالهولندية؟